科贝尔:所有失球都是能避免的;阿德耶米的争议?他真是倒霉(科贝尔:丢球本可避免;谈阿德耶米争议——他只是运气太差)
你这是在给新闻起标题吗?要我怎么帮你更好:
你这是在给新闻起标题吗?要我怎么帮你更好:
Providing options in Chinese
Clarifying User Intent
你这条有点冲突:波尔津吉斯现效力于凯尔特人,不在老鹰阵中。你是想发“凯尔特人伤病报告”吗?需要我写一条快讯/社媒文案,还是做赛前影响解读?
这是条新闻标题吧。先给你一个顺手的翻译:
Asking for Clarification
Translating and summarizing
Offering travel info options
Clarifying user requests
这是个新闻标题吗?你希望我做哪种处理?