自贡一女士购买川超门票被骗,陆续转账13万余元(自贡女子购川超球票遭诈骗,累计转出13万余元)
Considering user intent regarding scam news
Considering user intent regarding scam news
你是想看这条的快讯、英文翻译,还是要扩写成一段新闻/社媒文案?
好消息!你想让我怎么帮你跟进这场比赛?
Generating a match report
要不要我把这句话扩写成赛报/文案?先给你几种版本,选喜欢的风格我再细化:
I see that the user sent a message in Chinese about a J2 League match report, mentioning a specific game score. They might be looking for a summary or a complete article, but it's not clear what exact
小瓦格纳、班凯罗、萨格斯伤病缠身,近两赛季仅17场同场竞技
你想让我基于这个题目做什么?可以选一个方向,我马上写:
Clarifying user query
Providing defensive tips for set pieces